— 锦瑟

Archive
knowledge

愿我来世得菩提时,身如琉璃,内外明彻,净无瑕秽。”

此为《药师琉璃光如来本愿经》中药师如来在过去世行菩萨道时,十二大愿之第二大愿的唐/玄奘译文中的一段。

药师如来梵名Bhaisajya-guru-Vaidurya-prabharajah(药师琉璃光王),通称为药师琉璃光如来,简称药师佛。依《药师如来本愿经》(隋达磨笈多译),东方过娑婆世界十恒河沙佛土之外,有佛土名为净琉璃,其佛号为药师琉璃光如来。

东方琉璃世界纯一清净,地为净琉璃所敷,城阙宫殿等。也都由七宝所成。其国土中无诸染欲,也没有三恶趣等苦恼。其庄严殊胜之处,宛如极乐世界阿弥陀佛的净土。

Read More

[
img]http://images.blogcn.com/2006/4/17/3/kat0105,20060417434.jpg[/img]

“欢会和离别”,约翰·沃夫冈·冯·歌德与1771年为 Friederike Brion 所写的小诗。

当时22岁的歌德还是个小屁孩,见到自己喜欢的姑娘,爱的晕晕乎乎的,写了不少流传很广的诗,比如这首Willkommen und Abschied(欢会和离别),Sessenheimer Lieder 和Heidenroeslein(野玫瑰)。
从诗中可看出,当时的歌德对待爱情还算天真,为了和情人的相会而充满勇气与愉悦,因为别离而痛苦忧伤。在另一首Heidenroeslein中,他就和玫瑰玩起了对花朵来说致命的游戏:

玫瑰玫瑰,你这么好看,让我摘你好不好?
那我就要扎你,疼得让你永远记得我!

结果,小男孩还是任性地摘下了可怜的小玫瑰。就像歌德最后抛弃了他的初恋,展开了他一生的艳福无边。:em210:

网上搜了一下,没有见到这首诗的译文,只知道了中文的题目叫“欢会和离别”,那就暂时参见我的译本咯,也不知道自己这么理解对不对了:em21:
大家知不知道第一段前两句的“它”指的是什么呢?

Zur [size=4][b]Erinnerung[/b][/size] am den 16.04.2006 ……:em225:

[color=Maroon][size=5]Willkommen und [b]Abschied[/b][/size]
[size=3]Johann Wolfgang von Goethe[/size]

Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde!
Es war getan fast eh' gedacht;
Der Abend wiegte schon die Erde,
Und an den Bergen hing die Nacht:
Schon stand im Nebelkleid die Eiche,
Ein aufgetürmter Riese, da,
Wo Finsternis aus dem Gestraeuche
Mit hundert schwarzen Augen sah.

Der Mond von einem Wolkenhügel
Sah klaeglich aus dem Duft hervor,
Die Winde schwangen leise Flügel,
Umsaus'ten schauerlich mein Ohr;
Die Nacht schuf tausend Ungeheuer,
Doch frisch und froehlich war mein Mut:
In meinen Adern welches Feuer!
In meinem Herzen welche Glut!

Dich sah ich, und die milde Freude
Floss von dem suessen Blick auf mich,
Ganz war mein Herz an deiner Seite,
Und jeder Atemzug für dich.
Ein rosenfarbnes Frühlingswetter
Umgab das liebliche Gesicht,
Und Zaertlichkeit für mich – ihr Goetter!
Ich hofft' es, ich verdient' es nicht!

Doch ach, schon mit der Morgensonne
Verengt der Abschied mir das Herz:
In deinen Küssen, welche Wonne!
In deinem Auge, welcher Schmerz!
Ich ging, du standst und sahst zur Erden,
Und sahst mir nach mit nassem Blick:
Und doch, welch Glück geliebt zu werden!
Und lieben, Goetter, welch ein Glück!

1771/Sesenheimer Lieder

[size=5]相会和[b]离别[/b][/size]
约翰·沃夫冈·冯·歌德

它敲击我的心,如快马奔腾,
它的行动快过思维;
黄昏撼动了大地,
夜幕悬挂上山峦:
橡树穿上了迷雾做的衣裳,
堆叠成了一个巨人,在那儿,
在灌木的昏暗中,
有无数只黑色的眼睛。

云层中的月,
从气雾中哀淡地探出,
风悄无声息地挥舞翅膀,
可怖地回旋在我耳边。
夜色中沉睡着数以千计的怪物,
但是我的勇气充盈而欢悦:
在我的血中燃烧着怎样的火焰!
在我的心中怀有着怎样的炙热!

我看到了你,和你轻柔的快乐,
一个甜美的眼神飘向我,
就让我的心完全归属了你,
我的每一个呼吸都为了你。
一个玫瑰色的春之天气,
拥抱这可爱的容颜,
这样温柔为我而存在——我的上帝!
我多么希望是如此,但我却不配拥有它!

阿,曙光已现,
我的心因离别之痛而紧缩:
在你的吻中,有着怎样的幸福!
在你的眼中,有着怎样的痛苦!
我走了,你静立着,看着土地
看着我,用你潮湿的目光:
阿,被爱是多么的幸福!
爱,天啊,这是多么的幸福![/color]

Read More

以此文献给尼伯龙根的爱好者,Shadow同志。:em221:

沃尔姆斯是个很小的小城,我却因为因缘巧合去过两次。。。只是时间隔得久远了,记忆也便没那么清晰了,只能凭着照片依稀找点当时的感受。

呵呵
还是看图说话吧!

去的那天天气格外晴朗,随手拿起相机抬手一拍头顶的树冠,就是那么明艳的绿。。。拿它作了好久的桌面:em211:

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040742630.jpg[/img]

沃尔姆斯的教堂非常之多,除了闻名的大教堂,我们还七拐八弯的到了另一个不知名的教堂。它的院子让我非常喜欢,简直就是我心目中后院的完美现实版。参天的大树投下斑驳树荫,下面是繁花似锦。小巧的喷玉枕纱厨水池,白色的铁艺长椅,石板地,仿如世外桃源般幽静美丽……

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040742950.jpg[/img]

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,200604074319.jpg[/img]

这是在广场边一栋建筑的塔楼(忘了是不是市政厅了),有趣的是那个下面的钟,是十二黄道星座的标志。。。至于是什么意思,具体我就也不知道了。卧梅有闻花。。。:em25:

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040743211.jpg[/img]

沃尔姆斯大教堂全貌

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040743353.jpg[/img]

近景

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040743442.jpg[/img]

美丽的花窗

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040743555.jpg[/img]

这个花窗上镶嵌有圣经上的十三个故事。至于是哪十三个故事,容我们再更有心情、时间的时候再叙,OK?

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040743648.jpg[/img]

从入口看圣坛。
这是一个罗马式风格的教堂,厚重的石墙石柱,狭促的小开窗,阴冷的氛围,使人进入后不得不毕恭毕敬。

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040744433.jpg[/img]

从圣坛往入口方向看

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040744523.jpg[/img]

注意注意,你感兴趣的东东来了!!
这是在沃尔姆斯大教堂前一个雕塑前的说明。说的是放置这个雕塑时的故事:

2000年,“尼伯龙根之歌800年庆”的纪念活动从Freudenberg一路到Worms。它同时激起了2002年的出色的艺术竞争。作为结果,沿着“尼伯龙根-齐格弗瑞德之路”的地区和城市中建立起了雕塑。这些表现了欧洲民间故事宝藏的场景或雕像重点展示了这些以尼伯龙根之歌的情节。他们都是Winnigen/Masel的艺术家Jens Nettlich 所创造。这一展览应对重要的德语及欧洲语言的中世纪叙事诗的推广作出贡献。并且联系莱茵河,美茵河,内卡河地区,以及联合国教科文机构的Bergstrasse-Odenwald 地质公园。

这里可以看到这三条河上的好多城市吧?终点就是沃尔姆斯,有机会再去其他的点上逛逛~~:em221:

下面那一段话,讲的是这个雕塑塑造尼伯龙根之歌中的一个场景:

两个皇后,Bruenhild(就是和齐格弗瑞德当初真心相爱的那个)和Kriemhild(给齐格弗瑞德喝下药水让他爱上她的那个)在大教堂前为谁有权先进入沃尔姆斯大教堂参加弥撒发生争执。Kriemhild拿出齐格弗瑞德送给她的戒指和腰带,它们是齐格弗瑞德在新婚时带上隐形头盔帮助Gunter皇帝征服强大的Bruenhild时取下的。Bruenhild为此在她的随从面前大大丢脸。

瓦格纳的“尼伯龙根的指环”似乎是在尼伯龙根之歌的基础上有所修改创造。比如说原故事中的Bruenhild是冰岛女皇,而不是救了齐格弗瑞德之父的女武神。她有很强大的力量,宣称只有能取下自己腰上的腰带的男人才能成为自己的丈夫。某次和齐格弗瑞德比武打架的时候互坠爱河,许下终身。而后齐格弗瑞德被 Kriemhild 灌下药水而爱上后者,忘了和前者的山盟海誓,甚至为了帮助他哥哥征服 Bruenhild 而偷走她的腰带和戒指,又送给了“爱妻” Kriemhild 。
所以,当 在 Kreimhilde 炫耀她的腰带戒指的时候,对 Bruenhild 来说怎会不是个奇耻大辱?于是就落下齐格弗瑞德的死因……

唉唉,很复杂的一个故事,听听就算了:em213:

苯的要死的我,当时看到这个介绍,又想到你最爱的尼伯龙根,激动地马上端起相机喀喀拍了这牌子,却忘了拍那个雕塑!!你说我是不是严重的买椟还珠型的人物?BS自己啊~~~

印象中那个雕塑灰常有创意,是简洁的两个人形,抽象风格,完全的金属材质。没有介绍你根本不会联系到一个古代的英雄史诗故事。后悔啊后悔~~
……在合计是不是该为了再拍这个雕塑三上沃尔姆斯了:em28:

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,200604074480.jpg[/img]

这个是介绍沃尔姆斯城内的尼伯龙根之路,从大教堂出发,途经尼伯龙根博物馆,穿过莱茵河上的尼伯龙根之门和大桥。

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040755621.jpg[/img]

尼伯龙根之门。这完全不像是工业社会的产物,厚重,沧桑,矗立在流淌了千年的莱茵河上,讲述着远古英雄的故事……
当自己一步一步走近的时候感觉真的像要走进神话故事一样。:em625:

不知道为什么,这些照片也拍得特别漂亮,颜色特别纯正。大门在照片中已经失去目见时的震撼和巍峨,但仍然很美,不是吗?

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/3/kat0105,2006040755731.jpg[/img]

嗯,这个当然就是莱茵河拉。
当时走走停停的逛完了小城,就跑到桥下,捡了个背阴的地方休憩片刻。看着奔流的河水,吹吹徐徐清风,喝喝小酒,不胜美哉~~
碧蓝的天倒映在莱茵河水上,像揉了块翠玉到水中~~

又安静,又美的地方……

[img]http://images.blogcn.com/2006/4/7/4/kat0105,20060407603.jpg[/img]

半个小时后,算好火车时间,拍拍身子站起来,坐车回家。
把美好的记忆深留在脑海中……

PS. 另一个意外的收获是逛城市时淘到两本很不错的书,一本Atlas,一本介绍葡萄和酒的Lexikon~:em214:

Read More